AC | ה ויצא המלאך הדבר בי ויאמר אלי--שא נא עיניך וראה מה היוצאת הזאת
|
ASV | Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
|
BE | And the angel who was talking to me went out and said to me, Let your eyes be lifted up now, and see the ephah which is going out.
|
Darby | And the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth.
|
ELB05 | Und der Engel, der mit mir redete, trat hervor und sprach zu mir: Hebe doch deine Augen auf und sieh: was ist dieses, das da hervorkommt?
|
LSG | L'ange qui parlait avec moi s'avança, et il me dit: Lève les yeux, et regarde ce qui sort là.
|
Sch | Und der Engel, der mit mir redete, trat hervor und sprach zu mir: Erhebe doch deine Augen und siehe, was da herauskommt!
|
Web | Then the angel that talked with me went forth, and said to me, Lift up now thy eyes, and see what is this that goeth forth.
|